El tren viene bonito pero nunca vacío

El impacto de los ferrocarriles para contribuir al proceso de modernización de Turquía y quién puede negar. El poeta y escritor Mehmet Aycı, en su ensayo, Şimendifer, describe la cultura de los ferrocarriles.

Después de Serkisof My Buddy Olur, trajiste color a la literatura ferroviaria con un nuevo libro. Posteriormente, Şimendifer consiste en experimentos sobre la cultura ferroviaria. Serkisof Dude, ¿no fue eso suficiente?

es decir, la zona de la vía férrea en Turquía a fin de no llenar varios libros. Es muy posible. Un tema fértil, tanto social como individualmente, los ferrocarriles son un área donde la nación alfabetizada no puede permanecer insensible incluso si lo desea. Por eso sucedió; Nuestros ensayos sobre ferrocarriles / trenes / ferrocarriles publicados a derecha e izquierda fueron publicados bajo los auspicios del poeta Ünsal Ünlü.

- ¿Más en el futuro?

Por supuesto. Esto tiene el efecto de que nuestro trabajo durante el día determina el sueño que tenemos por la noche. Sabes que nuestro ferrocarril es de la profesión.

-Hay ensayos en el libro que también tocan temas menos conocidos. Petardos, como el castigo de los que dañan el ferrocarril, con pena de muerte y pena… ¿Hay otras incógnitas del ferrocarril?

Turquía ferroviaria ha costado a la nación como lo es en otros países ... como de la familia ... La mayoría de nuestros áticos historia del ferrocarril a, en cajones o agitar la antigua casa de nuestro lugar secreto, un poco tristemente, poco a estremeció, pero están buscando algo una tristeza familiar y encontramos ... pierde ferrocarril, imprudente una sociedad se vuelve solitaria al mismo tiempo. Algún tipo de ferrocarriles medicinales para la soledad, trenes ... Aunque comienza la era del Tren de alta velocidad, la velocidad es definitoria y decisiva, la situación es la misma ... Detalles como el uso del cartucho de petardo ya no se usa, la ley que ejecutó a quienes dañaron el ferrocarril, se levantó hace unos años.

¿Cuál es la diferencia de Orhan Pamuk de sus trenes?

-Beril Işık publicó una reseña; Demiryolu Power from Darkness to Light / Railway en Orhan Pamuk's Novels olarak Como medio de poder, nuestro novelista procesa el ferrocarril en un lenguaje más masculino. En tu libro, cuanto más maternal, más femenino es el tren.

Por supuesto, Orhan Pamuk tiene una participación justa en sus implicaciones y referencias. La modernización turca es un proceso que pasa por encima de los ferrocarriles. le presentará un examen de salud, una red de agua caliente, arreglos de jardín ... El que dice esto, el que lo hace sentir intacto es el "estado" y los "ferrocarriles" ... Sin embargo, nuestra gente está tan acostumbrada al tren ... De lo contrario, las canciones populares no se quemarían, las canciones de cuna no cantarían. Los portainjertos de las estaciones de tren solos y el portainjertos de los trenes postales a los trenes de alta velocidad han suavizado este lado masculino.

Sé el primero en comentar

Dejar una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.


*