Mártires turcomanos conmemorados en Keçiören

Mártires turcomanos conmemorados en Kecioren
Mártires turcomanos conmemorados en Keçiören

El municipio de Keçiören organizó un programa de conmemoración con la recitación del Corán en el parque Keçiören Kirkuk en el aniversario del martirio de los líderes turcomanos iraquíes el 16 de enero de 1980. Los participantes, que dejaron coronas y claveles en el Monumento a los Mártires de Turkmenistán, asistieron al programa de conmemoración en el Teatro Necip Fazıl Kısakürek del distrito.

El asesor principal del presidente Yalçın Topçu, el alcalde de Keçiören, Turgut Altınok, el secretario general de la Organización Cultural Turca (TÜRKSOY), Sultan Raev, el representante de Turquía del Frente Turkmeno Iraquí, Mehmet Kutluhan Yalçılı, el presidente de la Fundación de Cooperación y Cultura Turkmeneli iraquí, Turhan Kertene, asistieron turcos que viven en Turquía, representantes de partidos políticos y organizaciones no gubernamentales.

En el programa de conmemoración, que continuó con el canto del Himno Nacional de Turquía y el Himno Nacional de Turkmeneli, se proyectó un vídeo sobre los martirizados en Kirkuk. En el evento donde se leyeron los lamentos, el Equipo de Teatro de Estambul representó la obra de teatro 'History Father'.

Mártires turcomanos conmemorados en Kecioren

“ASEGURAREMOS LA UNIDAD EN LENGUAJE, AQUÍ Y OPINIÓN”

El alcalde de Keçiören, Turgut Altınok, quien presentó el programa y se dirigió a los participantes, dio un mensaje de unidad y hermandad y dijo:

“Kirkuk, Erbil, Sulaymaniyah y Tal Afar son turcos. Estas tierras son nuestras tierras. No creas que solo se quemó el corazón de Turkmeneli. Coronel Abdullah Abdurrahman, Dra. Necdet Kocak, Dr. Nuestros hígados ardían aquí por Rıza Demirci y Adil Şerif. Aquellos que queman ese día pagarán el precio al día siguiente. Nuestro Estado de la República de Turquía busca los derechos de su hermano y seguirá buscándolos. Tenemos un Estado de la República de Turquía que tomará su cuenta algún día. Espero que apoyemos a nuestro presidente durante otros cinco años. Estos cinco años serán uno en el que veremos cambiar los equilibrios en el mundo. Usaremos nuestra mente, no nuestras emociones. Por lo tanto, en unidad y solidaridad, como dijo İsmail Gaspıralı, aseguraremos 'la unidad en el idioma, el trabajo y la opinión'. La unidad y solidaridad de todos los Estados hermanos será un seguro de su libertad y soberanía. Tenemos hermanos de Turkmeneli y siempre les digo; Volveréis a vuestras tierras, si tenéis población, tenéis poder. Tienes tanta voz y poder como en el Parlamento de Bagdad. No dejaremos a Turkmeneli vacío sin sucumbir a la persecución. 'Se dice que los cobardes mueren todos los días, los valientes mueren un día'; pero los valientes no mueren, se quedan para siempre. Somos una nación que voluntariamente va a la muerte por el bien de la patria, por el estado, por la patria. La historia la escriben los valientes y valientes en Turkmeneli. Conmemoramos a todos nuestros mártires con misericordia y gratitud”.

“LOS TURCOS NO REVOLUCIONARON”

El asesor principal del presidente Yalçın Topçu declaró que los líderes turcomanos fueron mártires de la patria y que la juventud turcomana debería proteger sus tierras para ser dignos de ellas:

“Saludos a todos los turcomanos. Los turcomanos iraquíes han sufrido una gran injusticia en muchos períodos de la historia. Estábamos preocupados por las persecuciones allí cuando éramos jóvenes. Hubo grandes atrocidades en el frente de Turkmeneli en 1975, 1976 y 1977. Kirkuk es turco, seguirá siendo turco. A pesar de todas estas masacres, los turcos no recurrieron a la rebelión. Proviene de la nobleza turca. El 16 de enero de 1980 había un líder patológico al frente de Irak. Ellos martirizaron a los cuatro líderes de los turcomanos simplemente porque eran turcos. Uno es el soldado más importante del ejército iraquí, otro es académico, el otro es comerciante. Como resultado, nuestros mártires fueron ejecutados por un alma enferma y su régimen. Deberían ser modelos a seguir para todos los jóvenes turcos. Estas muertes deberían hacernos más grandes, estas muertes deberían reforzar nuestra unidad y solidaridad. Si nos unimos, seremos grandes y vivos. Con el permiso de Allah, nadie puede tocar nuestra vida, propiedad o tierra. Que las filas de nuestros mártires sean altas y sus lugares el cielo. Que Dios tenga misericordia de ellos. Cuando nos encontremos mañana en el más allá, seamos dignos de ellos para que intercedan por nosotros”.

El programa de conmemoración finalizó con la entrega de una placa.

Sé el primero en comentar

Dejar una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.


*