Mecánica trabajando en el centro logístico de Hasanbey.

Mecánicas que trabajan en el centro logístico de Hasanbey: las mecánicas que trabajan en el centro logístico de Hasanbey en Eskişehir quieren utilizar todas las máquinas que han recibido sus distintivos. Por las dificultades de la profesión, dicen "Esta es la base del trabajo" ...

Nos dirigimos a Eskişehir para reunirnos con cinco de las ocho mecánicas que trabajan en el Centro Logístico de Eskişehir Hasanbey. La mayoría son de cinco a seis años, el más experimentado es de siete años. Al explicar que tienen dificultades pero aman su profesión, los maquinistas esperan aumentar el número de sus colegas.

¿Qué tipo de formación se necesita para convertirse en maquinista?

Seçil Ölmez: Nos graduamos de Rail Systems High School. Nos graduamos de la Universidad de Anadolu, Escuela Vocacional de Transporte, Departamento de Sistemas Ferroviarios.

Nisa Çötok Arslan: Usted comienza como mecánico con KPSS, pero continúa recibiendo capacitación a lo largo de su vida empresarial. Al comprar una nueva máquina, estamos tratando de obtener el distintivo de esa máquina. Incluso nuestros hermanos, que están a punto de jubilarse, continúan recibiendo nuevos certificados.

Como va tu dia

Kübra Köstel: Realizamos tareas de maniobra y precaución. Usamos maquinaria, hacemos esos trabajos si serán llevados a la fábrica. Realizamos las maniobras diarias dentro de la estación. Estamos recogiendo carros para reparaciones y preparándolos para el camino.

¿Quién de ustedes está en el camino interurbano?

Nisa Ç.A.: Todos podemos irnos, tenemos una insignia. Hemos ido, pero no podemos ir porque las condiciones no son suficientes. A medida que el trabajo continúa, el número de trenes ha disminuido. Hay Pamukkale yendo a Afyon e Izmir Mavi yendo a Ankara. Ambos trabajan por la noche; No hay lugar para quedarse cuando vamos. Cuando trabajaba en Express, venía a Eskişehir y regresaba al día o la noche siguiente. Nuestra casa de huéspedes era conveniente para quedarse. Nuevamente, hubo expresos diarios de Adapazari de Haydarpasa. El dormitorio allí también era muy conveniente.

Sevilay Köseoğlu: Voy a ir entre Eskişehir y Afyon como oficial generador. Una noche, cuando fui al dormitorio de Afyon, se sorprendieron: "¿Eres miembro del personal?" En ninguna parte hay en realidad un dormitorio femenino separado. Los dormitorios también son adecuados para mujeres, pero las personas no están acostumbradas a tener mujeres cerca.

Nisa Ç.A.: Podemos superar todo esto con el aumento de nuestro número. El hecho de que los dormitorios fueran suficientes para nosotros incluso para reservar una habitación.

Hızlı Nuestro sueño es el conductor del tren de alta velocidad ”

¿Qué tipo de reacciones has recibido hasta ahora?

Kübra K .: Eskişehir está muy acostumbrada a las mujeres, pero se sorprende de que no haya mujeres trabajando en otras regiones. Incluso los jefes de trenes no podían creer que éramos personal cuando nos vieron por primera vez. Por supuesto, los pasajeros se sorprendieron más cuando estaban en las instalaciones.
Nisa Ç.A.: Cuando salimos a la carretera, recibimos reacciones muy extrañas de los pasajeros, como "¿Esta chica va a tomar el tren?", "¿Cómo? Pero se acostumbran a ello.

Si te pregunto por tus sueños ...

Seçil Ö.: El ingeniero en jefe es el lugar donde más se puede elevar en mecánica. Él necesita una experiencia. En este momento, hay un conductor de tren de alta velocidad al que puedo llamar nuestro objetivo. Nos gustaría ir siempre que las condiciones lo permitan. Somos maquinistas, queremos usar todas las máquinas que tenemos licenciadas.

¿No es eso un trabajo duro? Requiere potencia, polvo, aceite demasiado.

Funda Akar: No hay trabajo que no se pueda hacer como quieras. Por supuesto que nos obligaron. Cuando comencé a trabajar en Ankara, era la única mujer. La gente no estaba acostumbrada a eso en ese momento: "¿Esta chica es una maquinista?", "¿Puedo usar el tren, puedo hacerlo? Geliy escuché las palabras. Fue deprimente, pero me encantó y seguí adelante.

Sevilay K.: Me gustó este trabajo ya que recibí la educación, leí que sería mecánico. Esas manos serán engrasadas, espolvoreadas. Él es la levadura en esto.

“Nos pusimos a trabajar gracias a Binali Yıldırım”

Eres un grupo muy joven.

Seçil Ö.: Soy uno de los primeros graduados de Rail Systems High School. Yo era el único en la clase. Luego aumentó la cantidad de chicas, pero 30 no superó las cinco en la clase de personalidad. Papá, mi tío, estaba un poco involucrado porque mi abuelo era todos ferroviarios. El primer año que fui forzado, pero no me rendí, terminé la escuela. Muchos de mis amigos aquí están en mi circuito, y nuestra amistad es muy buena. Tan pronto como terminaron, ella hizo su trabajo, y yo soy el único que queda porque soy mujer. Ese fue un año de desgaste. Junto con el director de nuestra escuela, fuimos a hablar con el ministerio. El ministro de transportes fue Binali Yıldırım. Gracias a él, esto fue allanado, la recepción de las mujeres comenzó a partir de 2009.

Nisa Ç.A.: Como resultado de los esfuerzos de Seçil, nos metimos en el negocio.

Sevilay K .: Entramos con cita previa. El personal ha estado reclutando a través de İşkur durante aproximadamente un año. Esta es una condición para ser hombre y servicio militar. Este es un problema para hombres y mujeres que estudian el sistema ferroviario.

“Seguimos existiendo sin masculinidad”

¿Cómo comentó tu familia?

Kübra K .: Mi familia me animó. Mi padre y yo tomamos una decisión. Lloré la primera vez que aprendí el resultado. Secil era un senior y la única chica en clase. Fue un gran miedo para mí. Comienza con tales dificultades, pero luego ves que puedes hacerlo, te encanta. Después de mí, muchas personas a mi alrededor han inscrito a sus hijos en el departamento de sistemas ferroviarios.

Nisa Ç.A.: Desde la escuela secundaria, nuestras familias se están acostumbrando y adoptando. Pero escuché reacciones como ev. ¿Esta chica va a viajar en el tren ahora? Reden.

Vienes a trabajar en pantalón negro y una camisa, vestido formal. Estás bien arreglado, maquillaje.

Funda A.: Somos ocho mujeres aquí, estamos tratando de ayudarnos mutuamente. Si estamos más llenos, es mejor.

Nisa Ç.A.: Somos mujeres y seguimos existiendo como mujeres en esta institución sin ser masculinas. Es por eso que estamos tratando de hacerlo.

¿Son tus amigos usualmente de la comunidad empresarial?

Seçil Ö.: Después de amigos de la secundaria, nos convertimos en colegas. Normalmente nuestra vida social es de este entorno.

Nisa Ç.A.: Mi esposa también es mecánica. Trabajar con un sistema de cambio variable ya es difícil. Se está volviendo muy difícil porque yo también soy mecánico. Podemos reunirnos de cuatro a cinco horas al día, y no podemos. Pero él me entiende, me apoya.

Sé el primero en comentar

Dejar una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.


*